In Partnership with AOL
Voir également :
Cette catégorie en d'autres langues :
  • Arbre européen des thésaurus francophones - Annuaire de thésaurus francophone gratuits, établit par Bruno Richardot en 2008. Annuaire organisé à partir de la structure thématique du thésaurus européen Eurovoc.
    [!]
  • The Astronomy thesaurus - Version 2 de janvier 1995, en 5 langues : français, anglais, allemand, italien, espagnol. Edité par la Commission 5 (Documentation) de l’Union internationale d’astronomie. 1495 termes. Consultable en ligne et télédéchargeable (RTF)
    [!]
  • DADI - Répertoire de bases de données gratuites via Internet, périodiquement mis à jour. Les thésaurus sont référencés dans la rubrique Type de répertoire : Thésaurus/Classification/Taxonomie, en recherche avancée.
    [!]
  • Delphes - Édition 2011. Domaines de l'économie et des secteurs d'activités. Adossé à la base bibliographique Delphes. Édité par Indexpresse/CCIP. Environ 5 700 termes répartis dans 61 champs sémantiques. Versions PDF et texte (Payant).
    [!]
  • EDUthès - Version 2002. Edité par le Centre de documentation collégiale (Québec-Canada). Domaine de l’éducation. 1 855 descripteurs et 2 034 non descripteurs répartis dans 17 champs sémantiques. Consultable en ligne.
    [!]
  • Eurovoc - Version 4.3. de 2008. Version française du thésaurus multilingue (23 langues officielles), édité par l’Union européenne (UE) sous une nouvelle interface (2010). Couvre tous les domaines de l'activité de l’UE. Contient 6797 descripteurs répartis dans 21 domaines et 127 microthésaurus. Consultable en ligne ou en télédéchargement en différents formats dont XML/SKOS.
    [!]
  • Formacode - Edition 2010. Thésaurus destiné au traitement des offres de formation, édité par le Centre Inffo (France). 3000 descripteurs répartis dans 64 champs sémantiques et 4 listes annexes. Interrogeable en ligne. Version papier et électronique. Payant.
    [!]
  • Gemet - Ionet - Version 1 .0 de 2004 (19 langues dont le français). Edité par le Réseau européen d'information et d'observation sur l'environnement (EIONET). Environ 6.562 termes répartis selon un schéma de 3 méta-groupes et 30 sous-groupes, plus 5 groupes instrumentaux, et 40 thématiques. Consultable en ligne ou en fichiers PDF.
    [!]
  • GéoEthno - Version de 2005. Edité par le Laboratoire d'ethnologie et de sociologie comparative (CNRS-France). Environ 15000 termes géographiques pour l'ethnologie (géographie physique, humaine, méta-régions, positionnement) organisés suivant les 5 continents. Consultable en ligne.
    [!]
  • JURIVOC - Version française du thésaurus juridique trilingue français/allemand/italien, mis à jour mensuellement et édité par le Tribunal fédéral suisse. Environ 9500 descripteurs et 20.000 non-descripteurs par langue, répartis dans 37 champs sémantiques. Télédéchargeable et consultable en ligne.
    [!]
  • Learning Resource Exchange (LRE) Thesaurus - Thésaurus en français et 13 autres langues. Edité par European Schoolnet. Anciennement dénommé European Treasury Browser (ETB). Environ 1155 descripteurs incluant les noms de pays (90) et de langues (53), et 859 non-descripteurs pour le français, répartis dans 17 champs sémantiques et de nombreux sous-champs. En télédéchargement (rtf).
    [!]
  • MeSH bilingue - Version 2013 bilingue français/anglais du MeSH, mise à jour annuellement. Edité par la NLM (National Library of Medecine) et traduit par l'Inserm (France). Domaine biomédical. 26 853 descripteurs, 151 types de publications, 83 qualificatifs et 214 234 concepts supplémentaires. Consultable en ligne.
    [!]
  • Micro-thésaurus human rights information and documentation systems (HURIDOCS) - Version 2001. En français, anglais, espagnol et russe. Sur les violations des droits de l'homme. Edité par le réseau HURIDOCS. 48 microthésaurus en consultation et téléchargement.
    [!]
  • Motbis - Mise à jour annuelle du thésaurus pour l'éducation publié par l'Education nationale (France) et élaboré par le CNDP et le réseau SCÉRÉN. Plus de 20 000 termes dont plus de 10 000 termes préférentiels, organisés en 69 microthésaurus et 10 listes annexes de noms propres. Consultable en ligne.
    [!]
  • RAMEAU - Répertoire d'autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié. Version Juillet 2004. Equivalents en anglais. Edité par la Bibliothèque nationale de France. Parmi l'ensemble des vedettes, environ 88 462 noms communs et 46 616 noms géographiques. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thes'Envir - Edition 2009, produit par le réseau LIEN Languedoc-Roussillon (France). 12000 termes (descripteurs et non-descripteurs) organisés en 18 thématiques et 4 Index. Payant.
    [!]
  • Thesaurus BIT - 6ème édition de 2008, multilingue français, anglais, allemand, espagnol. Edité par l'Organisation internationale du Travail (ILO). Plus de 4000 notions (6200 descripteurs et non-descripteurs) en français, répartis dans 19 catégories thématiques. Télédéchargeable. Consultable en ligne
    [!]
  • Thesaurus Européen de la Formation (TEF) - Version 2006 bilingue (European Training Thesaurus - ETT) 3è Ed. Edité par le Cedefop (Centre européen pour le développement de la formation professionnelle). 2518 descripteurs et 1569 non-descripteurs répartis dans 18 champs sémantiques. Consultable en ligne et télédéchargeable.
    [!]
  • Thesaurus Européen multilingue sur la promotion de la santé - Version 2001 du thésaurus en 12 langues. Production d'une coopération internationale financée par l'Union Européenne. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus AGROVOC - Référentiel terminologique mis à jour en continu. Edité par la FAO (Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture). Plus de 32 000 concepts dans 22 langues. Tédéchargeable en plusieurs formats (MySQL, TagText, ISO 2709, XML et MS). Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus AUE - 4ème édition de 2008, produit par le CAUE (Comité d'architecture, d'urbanisme et de l'environnement, France). 4500 termes organisés en 25 domaines. Diffusé sur cédérom. Payant.
    [!]
  • Thésaurus canadien d'alphabétisation - 3è édition de 2008. Bilingue français/anglais. Edité par la Coalition du thésaurus canadien d'alphabétisation. 2001 descripteurs français. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus CISDOC du BIT - 6ème édition, multilingue français, anglais, espagnol. Edité par le Centre international d'information de sécurité et de santé au travail de l'OIT/ILO pour sa base de données en sécurité et santé au travail. 4097 descripteurs et 758 non-descripteurs en français, répartis dans 19 domaines sémantiques. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus d'éthique des sciences de la vie - 8ème édition de septembre 2012, trilingue (français, anglais, allemand). Coédité par 5 organismes dont l'Inserm pour la France, et piloté par le DRZE (Allemagne). environ 2947 descripteurs, des non-descripteurs en nombre variable suivant la langue (2199 en français) et une mise en correspondance avec quatre autres thésaurus dont le MeSH par exemple; organisé en 14 champs sémantiques. Consultable en ligne (en lien avec la base de références documentaires spécialisée) ou téléchargeable XML.
    [!]
  • Thésaurus de l'Activité Gouvernementale du Québec - TAG - Création 2006 - Mise à jour mensuelle - Thésaurus en français, chaque descripteur ayant son équivalent anglais, édité par le Gouvernement du Québec. Environ 14.500 entrées (dont 8.500 descripteurs) couvrant 5 facettes : principalement les domaines et objets d'intervention du Gouvernement, mais aussi les processus, les types de document, la clientèle et les intervenants. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus de l'AFSA - Version française du thésaurus trilingue (français, anglais, espagnol), utilisé pour la base des "Résumés des sciences aquatiques et halieutiques". Edité par la FAO. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus de l'AISS - Version française de 2005 en quatre langues : français,anglais, allemand, espagnol. Edité par l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS). 411 termes répartis dans 25 domaines, complétés par une liste de pays et régions. Sous-ensemble du Thesaurus du BIT. (pdf) [PDF]
    [!]
  • Thésaurus de l'architecture - Edité par la direction de l’Architecture et du Patrimoine du Ministère de la Culture et de la Communication (France). 1135 termes répartis dans 18 champs sémantiques utiles à la dénomination des œuvres architecturales. Télédéchargeable (rtf)
    [!]
  • Thésaurus de l'Ecole de la cause freudienne - Edité par l'Ecole de la cause freudienne. Environ 2400 descripteurs organisés dans 18 champs sémantiques. Utilisable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus de l'Organisation de Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) - 8.600 termes en français. Disponible en ligne et sur cédérom. Un index trilingue est également accessible sur le site University of London Computer Centre, en collaboration avec l’Unesco.
    [!]
  • Thésaurus de la banque de données Gnonom - Version française du thésaurus sur l’histoire antique et la philologie classique, exploité pour la base de données bibliographique Gnomon sur l’antiquité gréco-romaine. Environ 9000 descripteurs dont des noms de personnes répartis en 25 domaines. Télédéchargeable en pdf. [PDF]
    [!]
  • Thésaurus de la base Sign@l - (Signalement des contenus de périodiques en sciences humaines et sociales) - anciennement Fripes. Version de novembre 2011. Edité par le Service de documentation de Sciences Po - Lyon (France). 2500 descripteurs comprenant 1579 noms communs et 920 noms propres (personnalités, organisations, entités géographiques). Utilisable et consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus de la formation - Edition 2006. Edité par le Centre de documentation du Centre Inffo (France) en collaboration avec l’Afpa et les Carif. 2300 descripteurs et 1970 non-descripteurs organisés en 28 champs sémantiques. Version papier et électronique. Payant.
    [!]
  • Thésaurus de la phonothèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH). - Édition 2000-2013. Domaines : anthropologie de la France et de la Méditerranée. Édité par Véronique Ginouvès, phonothèque de la MMSH. 13179 termes, répartis dans 8 domaines. Accessible en ligne.
    [!]
  • Thésaurus de Statistique Canada - Mis à jour périodique, bilingue français/anglais. Edité par Statistiques Canada/Statistics Canada. 3320 descripteurs et 2131 non descripteurs, répartis dans 24 champs sémantiques. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus des sujets de base du gouvernement du Canada (TSB) - Version 2009. Bilingue. Edité par le Gouvernement du Canada (GDC) pour les besoins d'indexation de la production des ministères et organismes fédéraux. 2112 descripteurs et 2110 non-descripteurs en Français, répartis dans 18 domaines. Consultable en ligne, disponible en plusieurs formats.
    [!]
  • Thésaurus des systèmes éducatifs en Europe (TESE) - 2ème édition de 2009. Multilingue (15 langues). Edité par le réseau Eurydice. 1387 descripteurs et 1059 non-descripteurs répartis dans 17 champs sémantiques et 4 listes annexes (21 microthésaurus). Consultable en ligne et télédéchargeable.
    [!]
  • Thésaurus du CIS - Version française du thésaurus trilingue (français, anglais, espagnol). Edité par le Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail (CIS) de l'Organisation international du travail (OIT). Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus du CRTC - Edité par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) pour le traitement des décisions, avis et ordonnances. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus du Journal des débats - Edité depuis 1988 par la Bibliothèque de l'Assemblée nationale du Québec. Plus de 4500 descripteurs répartis au sein de 22 thèmes et 97 sous-thèmes, couvrant l'information politique, économique et sociale émanant des discussions et des travaux des parlementaires québécois. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus du Management - 14e édition de septembre 2011. Trilingue français/anglais/espagnol. Édité par l’association des responsables des centres d’information des écoles de gestion-ACIEGE (France). Plus de 5 300 concepts représentés (environ 6 500 termes préférentiels et 1 200 termes non préférentiels) répartis dans 66 champs sémantiques. Schémas fléchés. Non consultable.
    [!]
  • Thésaurus du Patrimoine Culturel immatériel - Edité par le Centre français du patrimoine culturel immatériel (CFPCI) et la Maison des Cultures du monde pour le traitement de la base de données Ibn Battuta. 4000 termes, dont les termes vernaculaires des traditions spectaculaires et musicales du monde. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus du réseau AICIM - (Accès Informatisé aux Collections des Institutions Muséales - Belgique). Edition de 2005 avec plus de 8000 termes répartis dans 3 microthésaurus : matériaux, techniques et dénominations contrôlées des objets. Consultable en ligne
    [!]
  • Thésaurus du Réseau Européen du Patrimoine - Thésaurus multilingue (8 langues). Edité par le Réseau européen du patrimoine (HEREIN) pour la consultation de la documentation sur les politiques nationales des pays de l'UE sur le patrimoine. Environ 500 descripteurs dans chacune des langues, répartis dans 9 facettes. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus du tourisme et des loisirs - Multilingue (français, anglais, espagnol, italien). Édité par l’Organisation mondiale du tourisme (OMT). Environ 8 185 descripteurs dont 1 805 non-descripteurs en anglais et 1 004 non-descripteurs en français, répartis dans 20 champs sémantiques. Payant.
    [!]
  • Thésaurus du transport CEMT-UIC - Edition de 1995. Version française du thésaurus multilingue (français, anglais, allemand), édité par la Conférence Européenne des Ministres des Transports (CEMT) et l'Union Internationale des Chemins de fer (UIC). 2112 descripteurs répartis dans 12 grands domaines. Téléchargeable.
    [!]
  • Thésaurus du vieillissement et de la santé - Bilingue français/anglais. Edité par la Bibliothèque de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal (Canada). Environ 4300 descripteurs et 2 400 non-descripteurs, répartis dans 20 champs sémantiques, 5000 termes équivalents en anglais, intégrant une mise à jour des structures sociosanitaires. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus EAU - Edité par l’Office International de l’Eau (OIEau). 2687 descripteurs sont répartis dans 44 champs sémantiques. Payant.
    [!]
  • Thésaurus ECLAS - Edition de janvier 2006. Bilingue français/anglais. Mis à jour 2 à 3 fois par an. Edité par la Bibliothèque Centrale de la Commission Européenne. Environ 6360 descripteurs, répartis dans 19 domaines d'activités de l'Union européenne. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus en éducation pour la santé - Version de janvier 2005. Edité par l'Inpes (France). 2055 descripteurs et 985 non-descripteurs, répartis dans 59 microthésaurus. Versions téléchargeables PDF (3977KO). [PDF]
    [!]
  • Thésaurus Formation et Travail - Version de juillet 2012. Edité par le Centre de documentation sur la formation et le travail du Cnam (France). 1822 descripteurs répartis dans 33 champs sémantiques auxquels s'ajoutent 13 listes (métier, diplôme, domaine de formation, noms propres, géographie...). Utilisable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus HANDICAP - Edition 2011. Bilingue français - anglais. Créé par Réseau-Doc et EHESP- MSSH. Anciennement Thésaurus Saphir-Personnes Handicapées. Couvre les aspects sociaux et psychosociaux du handicap en France. 2.417 termes (1.698 termes préférentiels et 667 non préférentiels) répartis dans 40 groupes thématiques. Télédéchargeable (pdf).
    [!]
  • Thésaurus Information publique de la Collection des discours publics (France) - Edité en 2007 par la Documentation Française pour le traitement de la Collection des discours publics. Environ 6000 termes répartis en 26 domaines thématiques. Télédéchargeable (pdf).
    [!]
  • Thésaurus Interdoc - 6ème édition 2010. Edité par Interdoc, l’association des documentalistes de Conseils généraux (France). 8442 descripteurs répartis en 21 domaines. Non consultable. Payant.
    [!]
  • Thésaurus multilingue de l'égyptologie - Ce Thesaurus est une compilation de nombreuses sources utilisées en général pour les applications informatiques. Il a été développé par une équipe internationale d'égyptologues en sept langues et se compose de 15 rubriques. Son objectif est de proposer une norme de documentation pour décrire les objets égyptologiques. De nombreux musées l'ont déjà adopté. [Multilingue].
    [!]
  • Thésaurus multilingue de population de Popin - 3ème édition de 1993. Trilingue français/anglais/espagnol. Edité par Direction du développement et de la coopération technique du Ministère des Affaires Etrangères (CICRED - France). 2368 descripteurs (588 non descripteurs en français), répartis dans 84 champs sémantiques regroupés en 18 grands domaines. Fichiers pdf.
    [!]
  • Thésaurus multilingue européen sur le sida et l'infection à VIH (TMES) - Version française 2.0 de juin 1999. Multilingue. Edité par un groupe de centres documentaires européens spécialisés dans l’infection du VIH et du Sida. 2000 descripteurs répartis dans 22 microthésaurus, en 7 langues. Consultable en ligne ou en fichier PDF.
    [!]
  • Thésaurus Méditagri - Edition de septembre 2004. Edité par l’Institut Agronomique Méditerranéen (IAM) de Montpellier. Conçu complémentairement à Agrovoc (agriculture, environnement, alimentation) dans les domaines politique, économique et de l’éducation. 6106 descripteurs et non-descripteurs. Utilisable en ligne. Version imprimée.
    [!]
  • Thésaurus NosoBase(r) - Edité et régulièrement actualisé par les Centres de Coordination de la Lutte contre les Infections nosocomiales (C.CLIN – France), dans le cadre de la production de la base Nosobase dans les domaines de l’hygiène hospitalière et des infections nosocomiales. 1079 descripteurs spécialisés répartis dans 22 champs sémantiques. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus PACTOLS - Ce thésaurus français spécialisé en archéologie de la Préhistoire à l’ère industrielle est édité par FRANTIQ, coopérative de Centres de recherches du CNRS, des universités et du Ministère de la culture. Il est composé de six microthésaurus (peuples, anthroponymes, chronologies, œuvres, lieux et sujets). [Multilingue]. France.
    [!]
  • Thésaurus pour la description et l’indexation des archives locales anciennes, modernes et contemporaines - Version 2009 du vocabulaire édité par la Direction des Archives de France du Ministère de la Culture (France). Anciennement Thésaurus W. Le thésaurus matières d'environ 1500 descripteurs organisés en 11 chapitres complété par trois listes d'autorité « Actions », « Typologie documentaire » et « Contexte" est disponible gratuitement en version PDF et XML/SKOS.
    [!]
  • Thésaurus Risques - Environ 300 descripteurs très spécialisés, répartis dans 5 microthésaurus. Etabli en 2010 entre le CYPRES (Centre d'information du public pour la prévention des risques majeurs et la protection de l'environnement) à Martigues, l'IER (Institut Européen des Risques) et l'IRMa. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus Santé publique - Version 4 de 2007. Edité par la Banque de données santé publique (BDSP) et l'Ecole des hautes études en santé publique (France). Les 57 champs sémantiques regroupent environ 7144 descripteurs et 5681 non descripteurs, soit 12825 termes. Consultable en ligne ou récupérable en fichier PDF.
    [!]
  • Thésaurus SantéPsy - Version 3.1 de juillet 2009 du thésaurus en psychiatrie et santé mentale, produit par le GIP Ascodocpsy (France). 3373 descripteurs et 1562 équivalents, organisés en 30 champs sémantiques.Une API de consultation du thésaurus est proposée sur le site. Téléchargeable et consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus SEMIDE - Edition 2009, Multilingue - Français, Anglais, Arabe, Espagnol, Grec, Italien, Turc, édité dans le cadre du "Système Euro-Méditerranéen d'Information sur les savoir-faire dans le Domaine de l'Eau", terminologie riche répartie au sein de 25 domaines. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus Soins palliatifs et Accompagnement - Edition de 2013. Crée en 2004, mis à jour en 2008 et édité par le Centre National De Ressources Soin Palliatif (France). Version française. 1851 termes préférentiels et 806 termes non préférentiels répartis dans 21 domaines couvrant les domaines des soins palliatifs, de l'accompagnement, de la mort et du deuil. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus sur l'illettrisme - Publié par le CRI (Centre Ressources Illettrisme) de la région PACA. 345 notions réparties dans 8 domaines spécialisés. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus UNBIS - 4è édition 2003, multilingue (français, anglais, arabe, chinois, espagnol, russe). Edité par les Nations unies/UNBIS (United Nations Bibliographic Information System). Multidisciplinaire, abordant l'ensemble des domaines d’action de l’ONU. 7002 descripteurs et 2183 non descripteurs français, répartis dans 18 grands domaines et 143 champs thématiques. Consultable en ligne.
    [!]
  • Thésaurus Urbamet - Version 2001. Version française traduite en anglais et espagnol. Edité par l’Association Urbamet. 4151 descripteurs et 497 non descripteurs, répartis dans 24 champs sémantiques. Consultable en ligne et édité sur cédérom.
    [!]
  • Toxibase - Thésaurus sur la "Consommation, abus et dépendance aux substances psychoactives". Edition 2001. Bilingue français/anglais. Edité par l’association Toxibase et herbergé sur le site de l'OFDT. 1993 termes préférentiels (1141) et non préférentiels (842) répartis dans 20 domaines thématiques. Consultable via le catalogue bibliographique en ligne.
    [!]
  • Vocabulaire contrôlé des sujets de l'Agence du Revenu du Canada (VCSARC) - - (ARC). Edition 2006, bilingue français/anglais, utilisé pour le site web externe de l'ARC. Consultable en ligne.
    [!]
  • Vocabulaire contrôlé des sujets de Santé Canada - Version 2011. Répertoire bilingue français/anglais de termes , complétés par des équivalents et associés, correspondants aux sujets d'intérêt en santé.
    [!]
Éditeur de la catégorie : dalb
[Iris Mozilla]
Copyright © 1998-2014 AOL Inc. Conditions d'utilisation
Visitez ces sites analogues au nôtre   Mozilla Europe | MusicMoz | Wikipedia

Dernière mise à jour : novembre 30, 2014 à 3:35:03 UTC - éditer