In Partnership with AOL

Vidu ankaŭ:
  • Alberta Casey kantas - Tekstoj de la kantoj de Alberta Casey.
    [!]
  • Amu min per tuta koro - Traduko de "Love Me with All Your Heart".
    [!]
  • Anim' kaj koro - "Vi estas mia viv', anim' kaj koro". [WMA]
    [!]
  • Bonan nokton - Traduko de la fama lulkanto de Brahms.
    [!]
  • Edelvejs' - Traduko de "Edelweiß".
    [!]
  • Flugadi - La faman italan kanton "Volare" tradukis Luigi Minnaja. Kantas Alberta Casey en la disko "San Diego vokas". [MP3]
    [!]
  • Flugadi - La faman italan kanton "Volare" tradukis Luigi Minnaja. Kantas Alberta Casey en la disko "San Diego vokas". [WMA]
    [!]
  • Foje en mia vivo - Traduko de "For once in my life".
    [!]
  • La gajaj tagoj ja - Traduko de "Those were the days, my friend".
    [!]
  • Kisu min multe - Franko Luin tradukis la faman meksikan kanton "Bésame mucho". [WMA]
    [!]
  • Kredis mi - David K. Jordan tradukis la tekston de "Yesterday" de l' "Beatles". [WMA]
    [!]
  • La mar' - Traduko de "Beyond the sea"/"La mer".
    [!]
  • Mia viro - Traduko de "My man".
    [!]
  • Ponto trans akvo ŝtorma - William Auld tradukis la faman kanton "Bridge over troubled water" de Simon and Garfunkel. [WMA]
    [!]
  • Premu forte min - La kanton "Take me in your arms" tradukis Sergio Docal.
    [!]
  • Printempa sonĝo - Roman Dobrzynski tradukis polan kanton. [WMA]
    [!]
  • La sekreta amo - Traduko de "Secret love".
    [!]
  • Super la arko - Traduko de la fama kanto "Over the rainbow" el la usona filmo "La sorĉisto de Oz". Tradukis H. W. Holmes.
    [!]
  • Vieno, urbo de miaj revoj - La germanan kanton "Wien, du Stadt meiner Träume" tradukis Cathy Schulze.
    [!]
  • La vivo en roz' - Traduko de la fama kanto "La vie en rose" de Édith Piaf.
    [!]
  • Ĝis la revido, Roma - Traduko de "Arrivederci Roma".
    [!]
Ĉi tiu kategorio bezonas redaktanton
Copyright © 1998-2014 AOL Inc. Kondiĉoj de uzo
Vizitu niajn partnerajn TTT-ejojn  mozilla.org | MusicMoz | Wikipedia

Lasta ŝanĝo: Marto 24, 2014 at 21:42:44 UTC - redaktu