Sijo is a Korean verse form that contains three lines of 14 to 16 syllables each. Each line is broken in the middle with a caesura, and each half line should contain no less than five syllables. A situation or problem is presented in line 1, followed by a development or turn in line 2 and a resolution in line 3.
An Introduction to Sijo
An overview of sijo in the Korean tradition and North American poets' response, by Elizabeth St Jacques, with links to her online sijo magazine, Sijo Blossoms, and other articles.
Korean Sijo Masters in Translation
Translations into English of Korean sijo from poets of the Classical period.
Sejong Cultural Society - Sijo Writing Competition
An annual competition. Includes links to sijo sites, sample sijo poems, and an explanation of the form with two .pdf files on sijo by Larry Gross and David McCann.
An explanation with examples by Larry Gross. Includes links to other sijo sites.
An introductory page by Larry Gross, a leading proponent of writing sijo in English, with some of his poems and links to his several pages on the subject, and an e-mail discussion list on the subject.
SIJO: A Korean Lyric Poetic Tradition
A Yahoo group that "encourages the writing, discussion and translation of traditional sijo in English."
Last update:September 23, 2016 at 9:54:08 UTC